Columna
Rie HigashiDirector Representante, Instituto de Investigación Ambiental y de Construcción de Higashi
arquitecto
Hiroki HasegawaDirector Representante, Oficina de Diseño y Planificación In Situ
arquitecto paisajista
arquitecto
arquitecto paisajista
¿Cuál es la relación entre ustedes dos y el área de Karuizawa Hoshino?
Rie Azuma (en adelante, Azuma-san):Solía ir a menudo a Karuizawa para trabajar con mi padre, pero fue a mediados de la década de 1990 cuando me involucré en el área de Hoshino como arquitecto. El representante Yoshiji Hoshino, quien fue mi compañero de clase en la época de la escuela de posgrado de la Universidad de Cornell, me pidió que renovara el Hotel Breston Court y otras propiedades. Después de eso, el proyecto para revitalizar el área de Hoshino Onsen entró en pleno apogeo y diseñé "Tombo no Yu" y otras instalaciones.
Sr. Hiroki Hasegawa (en adelante, Sr. Hasegawa):Me conecté con Karuizawa en el momento exacto de ese proyecto.
Señor Azuma:Como era una historia a gran escala, quería trabajar en ella en equipo. Me gustaría trabajar con alguien que no sólo pueda hacer paisajismo sino también diseñar paisajes. Teniendo esto en cuenta, me puse en contacto con Onsite, un equipo de arquitectos paisajistas, y conocí al Sr. Hasegawa.
Sr. Hasegawa:Nunca antes había trabajado en un resort, por lo que todavía recuerdo vívidamente la primera reunión en la que describí mi visión de un resort. Experimenté el primer auge de los complejos turísticos cuando era estudiante y tenía una especie de alergia a los complejos turísticos, pero en ese momento el director ejecutivo Hoshino me dijo: "No halagues la cultura occidental". Así que pude estar totalmente de acuerdo con ello.
Señor Azuma:Creo que el Representante Hoshino ha creído que es importante estar atentos a Japón. Vivir en Estados Unidos te obliga a afrontar tu propia identidad. Las palabras del representante se convirtieron en un tema importante al diseñar HOSHINOYA Karuizawa y, como resultado, en lugar de crear arquitectura tradicional japonesa, la idea fue considerar la evolución moderna de la cultura japonesa y utilizar energía natural, árboles, etc. Incorpora la perspectiva de perseguir la singularidad de Karuizawa, como la protección de la ciudad.
Sr. Hasegawa:Cuando diseñamos HOSHINOYA Karuizawa, hubo una discusión particularmente acalorada.
Señor Azuma:Sí. En aquella época teníamos diferentes puntos de interés, por lo que a menudo discutíamos sobre la distribución del edificio. Cosas como reubicar edificios para proteger los árboles. El ajuste fue a la vez difícil e interesante.
Sr. Hasegawa:La distribución del edificio afecta a los cimientos del paisaje, por lo que no podíamos hacer concesiones.
Señor Azuma:Ahora que lo pienso, realmente aprendí qué es el diseño de paisajes a través de HOSHINOYA Karuizawa. Se trata de "crear un paisaje". Cuando comencé a trabajar en Harunire Terrace, era consciente de esto, así que pensé que lo principal era el diseño del paisaje, y el edificio era parte de eso, así que creo que el proceso transcurrió relativamente sin problemas.

Cuéntenos sobre alguna experiencia memorable que haya tenido en el área de Karuizawa Hoshino donde haya podido "disfrutar del bosque y conocerlo".
Señor Azuma:Lo que siento que es único es que hay una central hidroeléctrica en el bosque. Desde la fundación de Hoshino Onsen Ryokan, hemos estado comprometidos con la preservación de la coexistencia con la naturaleza, y fuimos los primeros en Japón en instalar una central hidroeléctrica privada de pequeña escala y gran escala, extrayendo agua de un río. Creo que esta es una característica importante del área de Karuizawa Hoshino y la hace atractiva. Además, el olmo japonés también es distintivo. No fue hasta que decidí diseñar Harunire Terrace que me di cuenta de que el área está bendecida con hermosos árboles Harunire.
Sr. Hasegawa:Mientras viajaba allí por trabajo, estaba tan fascinado por el área que compré un terreno e incluso construí una casa allí (risas), y esta área tiene una gran calidad de "bosque". En otras palabras, hay una buena mezcla de lugares donde vive la naturaleza y las huellas de las manos humanas. Por tanto, cualquiera puede interactuar fácilmente con el bosque. Me acostaba en la terraza de Harunire Terrace mientras tomaba café.
Además, la presencia de "Picchio" es enorme. Cuando participas en un recorrido por la naturaleza y entras en contacto con la vegetación, y cuando escuchas cosas como: "Los animales vienen por estos senderos para buscar agua", tu conocimiento aumenta y tu comprensión del bosque mejora. Hay mucho contenido aquí.
Señor Azuma:Originalmente hubo un movimiento para aumentar el número de árboles de hoja caduca de hoja ancha en el área de Hoshino. Después de la guerra, se plantaron muchos pinos japoneses principalmente en Kita Karuizawa en previsión de la demanda de madera, pero se están haciendo esfuerzos para regenerar los bosques caducifolios de hoja ancha que producen humus.
Sr. Hasegawa:Los bosques caducifolios de hoja ancha son el tipo de bosque ecológicamente más estable en esta zona a una altitud de 1000 metros. Los árboles que producen frutos, como las bellotas y los castaños de indias, proporcionan el sustento de las ardillas, las ardillas voladoras y los pájaros. Esto siempre se ha tenido en cuenta durante el proceso de renovación y se continúan los esfuerzos por plantar especies autóctonas como el cornejo y el Quercus japonica.
Señor Azuma:Hay muchas personas en Hoshino Resorts que se preocupan seriamente por el bosque, tanto ahora como en el pasado. Creo que sí.
¿Cuáles son sus expectativas para el área de Karuizawa Hoshino, que ha celebrado su 110 aniversario?
Sr. Hasegawa:Hay muchos centros turísticos de montaña en Japón, pero creo que el atractivo de Karuizawa reside en la armonía entre el bosque y la ciudad. Entonces, aunque el exceso de turismo ahora se considera un problema, creo que si hubiera demasiados turistas, el encanto de Karuizawa disminuiría. Quiero que el área de Karuizawa Hoshino se convierta en un modelo de lugar que equilibre los placeres del bosque con los placeres de la ciudad.
Señor Azuma:Estoy de acuerdo. Crecí en Harajuku durante la era de la burbuja, había grandes multitudes los fines de semana y muchos residentes se mudaban a otros lugares. Un fenómeno similar ocurrió en SoHo, Nueva York. Llegaron artistas en ciernes, empezaron a llegar turistas en autobuses turísticos y los residentes originales se dispersaron a lugares como Tribeca. Si en algún momento no se controlan adecuadamente las cosas, se corre el riesgo de que las personas que han creado el encanto de la zona ya no estén allí. Me gustaría ver que el área de Karuizawa Hoshino se desarrolle manteniendo una escala adecuada. Lo espero con ansias.


Rie HigashiDirector Representante, Instituto de Investigación Ambiental y de Construcción de Higashi
arquitecto
Nacido en Osaka en 1959. Estudió arquitectura en la Universidad de Mujeres de Japón, la Escuela de Graduados de la Universidad de Tokio y la Escuela de Graduados de la Universidad de Cornell, y más tarde se convirtió en socia de su padre, el arquitecto Takamitsu Higashi. Además de diseñar el área de Hoshino en Karuizawa, incluido HOSHINOYA Karuizawa, también diseña muchas instalaciones de alojamiento y edificios residenciales.

Hiroki HasegawaDirector Representante, Oficina de Diseño y Planificación In Situ
arquitecto paisajista
Nacido en la prefectura de Chiba en 1958. Después de completar sus estudios de posgrado en la Universidad de Oregon, trabajó en los Estados Unidos hasta 91. Después de regresar a Japón, estableció una oficina de planificación y diseño in situ con un socio, que continúa funcionando en la actualidad. Además de diseñar el área de Hoshino en Karuizawa, incluido HOSHINOYA Karuizawa, también realiza numerosos diseños de paisajes.

El área de Hoshino es un lugar donde puedes experimentar el mundo de "Inei San"

El área de Hoshino también tiene el potencial de convertirse en una base para la educación ambiental.

Fascinado por Karuizawa, donde puedes sentir vívidamente el cambio de estaciones.

Un lugar donde todos puedan reunirse y hablar, tanto ahora como en el futuro.

Con el objetivo de crear un futuro donde los humanos y los osos vivan juntos

Quiero que mejores aún más tus habilidades de curación en el futuro.

Mi punto de inflexión como escritor fue en el área de Karuizawa Hoshino.
